Легко ли быть переводчиком?! Эту роль примерили на себя ярославские школьники. Они переводили с английского языка на русский небольшие рассказы и сказки из настоящих американских книг. Такие книги есть только в Центре иностранной детской литературы и  ранее (до этого конкурса) не были переведены на русский язык.

В субботний день, 30 ноября ребята пришли со своими мамами, которые поддерживали их в течение всей акции. Поскольку в библиотеке все они оказались впервые, сотрудники Центра иностранной детской литературы провели для них интересную экскурсию по всем отделам. Все участники с нетерпением ждали итогов акции. Особенно было приятно услышать свои имена в списке победителей, получить дипломы и призы.

Юные переводчики с гордостью фотографировались у выставки со своими  работами.  А в завершении все  познакомились с  презентацией «English around us», во время которой ребята активно  дискутировали на тему, где можно ещё столкнуться с английским языком в повседневной жизни в нашей стране, кроме школы. Эта информация оказалась  полезной не только ребятам, но и их мамам!

Имена победителей и их работы будут размещены на официальных сайтах Центральной детской библиотеки имени Ярослава Мудрого и Центра иностранной детской литературы, а также в соцсети Фейсбук.

              

Продолжая использовать сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Более подробную информацию можно найти в Политике cookie файлов
Принять